Galia est omnis divisa in partes tres | C G |
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani | d E |
Tertiam qui ipsorunt lingua Celtae nostra Galii apelantur | a F |
Ave Caesar morituri te salutant | F C G C |
| |
Nad Europą twardy krok legionów grzmi | C G |
Nieunikniony wróży koniec republiki | d E |
Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi | a F |
A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki | F C G C |
| |
Galia est omnis divisa in partes tres | C G |
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani | d E |
Tertiam qui ipsorunt lingua Celtae nostra Galii apelantur | a F |
Ave Caesar morituri te salutant | F C G C |
| |
Pozwól Cezarze gdy zdobędziemy cały świat | C G |
Gwałcić rabować sycić wszelkie pożądania | d E |
Proste prośby żołnierzy te same są od lat | a F |
A Juliusz Cezar milcząc zabaw nie zabrania | F C G C |
| |
Galia est omnis divisa in partes tres | C G |
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani | d E |
Tertiam qui ipsorunt lingua Celtae nostra Galii apelantur | a F |
Ave Caesar morituri te salutant | F C G C |
| |
Cywilizuje podbite narody nowy ład | C G |
Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu | d E |
Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat | a F |
A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu! | F C G C |
| |
Galia est omnis divisa in partes tres | C G |
Quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani | d E |
Tertiam qui ipsorunt lingua Celtae nostra Galii apelantur | a F |
Ave Caesar morituri te salutant | F C G C |